
なにせ水ぶっ掛け無礼講という、世界の祭りでも他に類を見ない凄まじい水掛け戦争が繰り広げられるチェンマイ・ソンクラーン正月。そうなると“Songkran Survival Kits”が必要となるのだが・・・
お札やパスポートなどの水濡れから守る防水プラスティック袋を、タイ語ではซองพลาสติกกันน้ำ (ソーン・プラスティック・カン・ナーム)。携帯電話の水濡れを守るその袋はซองใส่โทรศัพท์กันน้ำ(ソーン・サイ・トーラサップ・カン・ナーム)と呼ぶようです。
そんなタイ語など知らなくても、店頭にあるものを指さしたりして購入すればよい。安いものを買うと、防水が効かない場合も無きにしも非ずなので、少々高くとも品質の良いものをお勧めします。なにせ、水に濡れるなどという生易しいものではなく、水をバシッと叩きつけるのですからね!
そのような防水グッズの例として、以下のウエブサイトでも参照下さい。でも、これを買っても、ソンクラーン以外に使い道はないのかしらん? 他の使い道もあるような気がするのですが、思いつきません。
http://xn--12cll0coa0d1efb2bo0ec8xic.com/


